你的位置:首页 > 新闻动态 > 公司新闻

翻译不仅需要内容 也需要美感

作者:(http://www.hq0451.cn/) 2017/1/18 17:22:19 点击:
  过去,人们认为翻译仅仅为了工作需要,但实际上,翻译不仅需要内容,也需要优美的语句。近来,“寻觅‘创造+翻译’的兼美舞者———双子座文丛共享会”于北京图书订货会时期举办。

    怎样的翻译更加显得体现美感呢?据悉,“双子座文丛(榜首辑)”包含丰子恺《柳燕、白鹅和山樱》、高兴《忧伤的恋歌》、黑马《我的保定,你的诺丁汉》,莫雅平《诙谐与庄重》,树才《魂灵的双面》等,现在已由漓江出书社出书。收入丛书的诗人有必要写诗、译诗,散文家写散文、译散文,小说家写小说,译小说,此出书编制为国内首创。翻译需要高级人才!

    所以在我们公司更多的需要一些具有能力的高效翻译人才!